Шестоднев


Шестоднев
   1) библейское сказание о шести днях творения;
   2) общее название для всех литературных памятников древности, в которых содержатся подробные богословско-философские комментарии к ветхозаветной Книге Бытия с целым рядом попутно освещаемых космогонических вопросов, включающих элементы естествознания. В христианской литературе Запада и Востока существовало достаточно большое число памятников религиозной словесности, относящихся к жанру Шестиднева. Иногда они имели стихотворную форму, как, например, у византийского богослова VII в. Георгия Писида. Имеются все основания для того, чтобы рассматривать Шес- тодневы как памятники эстетической мысли, поскольку в них отчетливо звучит тема гармонии мира, красоты природы, человека, растений и животных, сотворенных Богом. Авторами наиболее известных Шес- тодневов были Василий Великий, Севери- ан Гевальский, Георгий Писид. Проблемы библейской космогонии рассматривали в своих трудах Григорий Нисский, Августин, Амвросий Медиоланский, Иоанн Экзарх, Бонавентура и др.
   Наряду с буквально-дословным пониманием Книги Бытия существовала и аллегорическая эгзегеза, усматривавшая в шести днях аллегорию масштабного творческого акта космогенеза.
   В Древней Руси наибольшее распространение получил Шестиднев, составленный болгарским религиозным писателем Иоанном Экзархом на рубеже IX и X вв. В нем использованы тексты как византийских богословов, так и античных философов, в том числе Аристотеля. Это своеобразный синтез космогонических знаний, соединивший отдельные античные идеи с библейской картиной мироздания и облачивших весь компендиум религиозно-философских знаний в форму поэтического сказания о совершенстве, мудрости и могуществе Творца, Художника, Чудотворца.
   В 1385 г. древнерусский книжник Дмитрий Зограф выпустил перевод греческого текста стихотворного Шестиднева, написанного Георгием Писидом (Писидийским). Написанный в форме ритмизованной прозы, он получил название «Похвалы Богу о сотворении всеа твари» и был впоследствии, в XVI в., включен в «Великие Минеи Четьи».
   В 1665 г. Епифаний Славинецкий перевел на славянский язык самый первый из христианских Шестодневов, созданный в IV в. Василием Великим.
   Современные авторы усматривают влияние эстетики Шестиднева на миросозерцаниедревнерусских авторов. Онообнаружи- вается в мотивах восхищения совершенством мироздания в «Поучении» Владимира Мономаха, в художественных приемах описания возвышенной красоты Русской земли в «Слове о погибели Русской земли» и др.
   ◘ Лит.: Баранкова Г. Ф. Из истории изучения Шестоднева е отечественной и зарубежной науке: Историко-культурное значение Шестоднева // Шестоднев Иоанна Экзарха Болгарского. - М., 1998; Богородский Я. А. Начало истории мира и человека по первым страницам Библии. - Казань, 1909; Ильин В. Н. Шесть дней творения. - Париж, 1930; Лихачев Д. С. «Шестоднев» Иоанна Экзарха и «Поучение» Владимира Мономаха // Он же. Исследования по древнерусской литературе. - Л., 1986; Павлович А. Библейская космогония по учению Отцов и Учителей Церкви. - СПб., 1898; Прохоров Г. М. Шестодневы //Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь. - М.: Просвещение, 1996; Сергиевский Н. А. Творение мира и человека - М. 1883.

Эстетика. Энциклопедический словарь. Издательство Михайлова В. А. Санкт-Петербург. . 2005.

Синонимы: